-
작성자 : 서 헬레나
-
공부한 날짜 : 2022. 11. 28~12. 4
-
수강한 강의 : Native English 66일차/ Be careful what you wish for (말이 씨가 돼)
-
키워드 :
-
노트 :
- Be careful what you wish for. They could be a real handful, you know.
신중히 생각해, 쌍둥이는 진짜 골칫덩어리가 될 수도 있다고. *handful 손이 가득 참, 골칫덩어리
Do you know how high-maintenance a princess is? Be careful what you wish for.
공주랑 결혼하려면 돈이 얼마나 많이 드는지 알기나 해? 잘 생각해. *high-maintenance 유지하기 위해 드는 비용
Be carefull what you wish for. I mean, look at all those celebrities who are tailgated by paparazzi.
신중하게 생각해. 파파라치가 노리고 있는 수많은 연예인들을 보라고. *tailgate 꼬리물기, 바싹 쫒아감
- If only I could marry a princess!
(가능성이 낮은) ~했으면 좋겠다
- I wish I was famous!
(현재의 나의 상황과 반대)~했으면 좋겠다
-
요약 : “네가 원하는 걸 조심해, 잘 생각해. 그런 얘기는 하는 거 아냐” 같은 뉘앙스
-
응용 문장 :
- You want to live in hot weather country? Be careful what you wish for.
- I’m your fan but be careful what you wish for. Beign a celebrity is not fun.
-
수강한 강의 : Native English 67일차/ catch someone off guard (헛점을 찌르다/무방비상태에서 당하다)
-
키워드 :
-
노트 :
- I can’t believe Alison asked our boss about pay rises during the meeting earlier!
*급여 인상 (영) pay rises (미) pay raise
- Props to her!
= proper respect; 적합한 존경, 경의를 표하다
- Totally caught him off guard! He was speechless. 완전 당한 표정! 한 마디도 못하던데.
You caught me off guard! It’s not what you think. 완전 깜짝 놀랐잖아! 네가 생각하는 그런 거 아냐.
Well, he wanted to catch the other team off guard. 뭐 상대팀의 허점을 찌르고 싶었던 거지.
- Oh my gosh, what on earth are you watching?
세상에, 도대체 무엇..?
-
요약 : 무장을 해제시키다, 허점을 찌르다, 방심하다가/무방비 상태에서 당하다
-
응용 문장 :
- When I get into the room, I totally caught him off guard!
- Oh my gosh! Please knock when you enter my room. You make me off guard!
-
수강한 강의 : Native English 68일차/ catch up with someone (뒤따라 가다/따라잡다)
-
키워드 :
-
노트 :
- I wish I could stay and chat for longer, but I’ve got to rush to a meeting.
(하고 싶지만 할 수 없을 떄) 해야 한다 서두르다
- The other team is beating us! 다른 팀이 우릴 이기고 있잖아!
- I’ll catch up with you later. 나중에 뒤 따라 갈게
We’ve got to catch up with team! 우리가 꼭 따라잡을 거야
I really have to finish this by 10pm so you can go on ahead. I’ll catch up with you later.
나는 이거 저녁 10시까지 끝내야 해서, 네가 먼저 가 있어. 내가 나중에 따라 갈게.
- Is it okay if I leave first? 나 먼저 가도 될까?
(허락을 구하는)
-
요약 : 누군가 먼저 가거나 앞선 실력을 따라잡는다, 뒤따라 간다는 뜻
-
응용 문장 :
- You see! We totally catch up with other team!
- After I park my car, I’ll catch up with you.